yeu em yeu em yeu nhung giac mo
1. Mơ thấy mình bị bám đuổi, tấn công hay được yêu thương, âu yếm Điều này thể hiện bạn đang khó xử trong mối tình hiện tại, bạn không thể thay đổi hay vượt qua nó. 2. Mơ thấy mình bị thương, chết hay đang bình phục, được tái sinh Bạn đang bỏ lại quá khứ tiến
Anh nhớ em ngày qua. Cả trong giấc mơ vẫn còn thổn thức. Khi xa em lòng nhớ. Ngày buồn đêm thẩn thờ. Chỉ phút giây mà ngỡ. Đời trống vắng buốt giá đêm quạnh hiu. Vì anh yêu em cả trong giấc mơ. Nên tình anh trao em là không bến bờ. Từng phút giây bên em đong đầy bao yêu
Sáng tác : Nguyễn minh anh Ca sĩ : Đàm Vĩnh Hưng Được sự yêu thương của các bạn và anh chị là niềm hạnh phúc và may mắn nhất của Linh ️Yêu thương mong
Cashberry Lừa Đảo. Edith PiafDie Grossen Erfolge Die Grossen ChansonsHino ao amorO céu azul sobre nós pode desabarE a terra bem pode desmoronarPouco me importa, se tu me amasPouco me importa o mundo inteiroDesde que o amor inunde minhas manhãsDesde que meu corpo esteja fremindo sob tuas mãosPouco me importam os problemasMeu amor, desde que tu me iria até o fim do mundoMandaria pintar meu cabelo de louroSe tu me pedissesEu dependuraria a luaEu roubaria a sorteSe tu me pedissesEu renegaria minha pátriaEu Renegaria meus amigosSe tu me pedissesBem podem rir de mimFaria não importa o queSe tu me pedissesSe um dia a vida te arrancar de mimSe tu morreres, que estejas longe de mimPouco me importa se tu me amasPorque eu morrerei tambémTeremos para nós a eternidadeNo azul de toda a imensidãoNo céu não haverá mais problemasMeu amor, acredite que nos amamosDeus reúne os que se amamL'hymne à L'amourLe ciel bleu sur nous peut s'effondrerEt la terre peut bien s'écroulerPeu m'importe, si tu m'aimesJe me fous du monde entierTant qu'l'amour inond'ra mes matinsTant que mon corps frémira sous tes mainsPeu m'importent les problèmesMon amour puisque tu m'aimesJ'irais jusqu'au bout du mondeJe me ferais teindre en blondeSi tu me le demandaisJ'irais décrocher la luneJ'irais voler la fortuneSi tu me le demandaisJe renierais ma patrieJe renierais mes amisSi tu me le demandaisOn peut bien rire de moiJe ferais n'importe quoiSi tu me le demandaisSi un jour la vie t'arrache à moiSi tu meurs que tu sois loin de moiPeu m'importe si tu m'aimesCar moi je mourrai aussiNous aurons pour nous l'éternitéDans le bleu de toute l'immensitéDans le ciel plus de problèmesMon amour crois-tu qu'on s'aimeDieu réunit ceux qui s'aimentCompositor Édith Piaf
yeu em yeu em yeu nhung giac mo